• japan
  • english
  • indonesia
  • korean
  • china
  • china
  • vietnamese
  • deutsch
  • russian
  • thailand
  • polski
  • spanish
  • swedish
  • swedish
  • italian
  • french

請協助我們

關於樣本語音

本聲調詞典是作為日語語音教學信息平臺而構築。廣泛包含了因用言的活用而產生的聲調變化,針對全部的活用都準備了音頻。到2012年8月,大約有42,300個活用語,全部都有男女各壹名的發音音頻。

說話人時專業的配音演員。使用明確標出聲調核位置的朗讀表,朗讀者和錄音者都仔細小心地進行了錄音。絕大部分錄音是在正確的位置上賦予聲調核,裏面也有聲調核不在所希望地方的(在下面的例子中展示)。並且在(半)自動語音波形切割中也發現了壹些失誤。另外,男性說話人常見的傾向是,為了把聲調核明確化,把應該無聲化的「す」也有聲化了。對於不確切的發音,今後將再次錄音。

やしくくなかったければ

這些樣本在課堂時比較難以使用,不方便呈現給學習者。去除這樣的樣本,需要對全部樣本聽壹遍後刪除。

全部大約有3,500用語(12種活用模式,2個說話人)。如果按照100個單詞壹個組合,壹共需要35個人來聽。本項目中針對這項工作,正在構建能有效聽、檢查的網站系統。而且,正在召集誌願者。按1個單詞1分鐘計算,需要2小時的工作量。

以更高品質的日語教育用信息設施構建為目標。能夠協助我們的朋友請發郵件到這裏聯系我們。

OJAD項目代表:峰松信明(東京大學)