• japan
  • english
  • indonesia
  • korean
  • china
  • china
  • vietnamese
  • deutsch
  • russian
  • thailand
  • polski
  • spanish
  • swedish
  • swedish
  • italian
  • french

협력의뢰

음성샘플에 관해서

이 악센트 사전은 일본어의 음성교육의 정보 인프라구축을 목적으로 하고 있습니다. 용언의 활용에 따라, 악센트의 변화를 망라하고, 모든 활용에 대해 음성샘플을 준비하고 있습니다. 2012년 8월 현재, 약 42,300의 활용에 관해, 남녀 1명씩의 발화정보가 제공되고 있습니다.

음성녹음을 한 화자는 프로성우입니다. 악센트핵의 위치를 제시한 낭독리스트를 사용하여, 발화자, 연구원이 같이 확인하여 음성을 수록하였습니다. 대부분의 발화는 정확한 위치에 악센트핵이 부여 되어 있지만, 몇 개의 음성에는 악센트 핵이 명확하게 들리지 않는 샘플도 발견되었습니다 (그러므로 예를 적어놓겠습니다.). 또한 (반) 자동으로 행해지는 음성파형의 추출오용도 발견되었습니다. 또한, 남성발화자에게 보여지는 경향으로써, 악센트핵을 명확하게 표시하기 위해, 무성화를 해야하는「す」를 무성화하지 않고 발음하는 경향이 있습니다. 부적절한 발화에 관해서는 다시 수록을 할 예정입니다.

やしくくなかったければ

이런 샘플은 수업에서 사용하기 불편하거나, 학습자에게 제시하고싶지 않은 샘플이 있을 수도 있습니다. 이런 샘플을 없애기 위해서는, 모든 샘플을 청취하고 버그를 처리할 필요가 있습니다.

전부합해서, 약 3500어 가 있습니다 (12 활용바탕,2 화자). 정확한 악센트인지 아닌지를 확인하기 위한 청취확인 실험을 한다고 가정할 경우, 한사람당 100 단어분의 발성의 1세트씩 평가한다고 했을때, 35명의 청취평가가 필요합니다. 본 프로젝트에서는 이 작업에 대해, 효율성이 높은 청취・검사할 수 있는 web 시스템을 구축 중입니다. 만약, 악센트 핵에 관해, 청취평가를 해주실 수 있는 분이 있으시다면, 연락해주시길 바랍니다. 1단어를 1분으로 생각하면, 2시간 정도걸리는 작업입니다.

보다 질좋은 일본어 교육용 정보 인프라를 구축을 목표로 하고 있습니다. 협력을 해주실분은 이쪽으로 연락해주시길 바랍니다.

OJAD 프로젝트대표::峯松信明(東京大学) 미네마쓰 노부아키 (동경대학)