• japan
  • english
  • indonesia
  • korean
  • china
  • china
  • vietnamese
  • deutsch
  • russian
  • thailand
  • polski
  • spanish
  • swedish
  • swedish
  • italian
  • french

Demande de Collaboration

À propos des enregistrements

Ce dictionnaire d'accent a été conçu pour faciliter l'enseignement de la prononciation du japonais. Un grand nombre accents des mots variables sont couverts, avec leurs formes conjuguées et un enregistrement audio pour chaque. En août 2012, nous avons proposé un enregistrement par une femme et par un homme pour un total de 42300 formes conjuguées.

Les locuteurs sont des acteurs professionnels. Nous avons fait les enregistrements à partir d'une liste de mots indiqués de la position de noyau accentuel, que les locuteurs ainsi que les modérateurs ont porté une attention particulière à la qualité d’accentuation. Bien que chaque accent était correctement réalisé, il y a quelques enregistrements où le noyau accentuel n'est pas perçu au bon endroit (des exemples sont donnés plus bas). De plus, nous avons identifié quelques cas où la segmentation automatique des enregistrements ne s'est pas faite au bons endroits. Dans certains cas, le locuteur homme a aussi prononcé des voyelles “u” sonores du son “su”, qui n'auraient pas dû l'être. Nous projetons de réenregistrer ces fichiers problématiques.

やしくくなかったければ

Il n'est pas conseillé d'utiliser ces enregistrements en classe. Pour trouver ces enregistrements problématiques, il sera nécessaire de tous les écouter et de les enlever un par un manuellement.

Il y a au total environ 3500 mots (12 formes, 2 locuteurs). Si les enregistrements sont divisés en groupes de 100, il faudra 35 personnes pour les écouter. Nous sommes en train de concevoir un environnement numérique permettant d'écouter et d'afficher ces enregistrements. Pour cela, nous cherchons des volontaires pour nous assister dans le processus d'identification de tels enregistrements. En supposant qu'un mot (avec toutes ses formes conjuguées) prend une minute, deux heures seulement seraient nécessaires pour faire le travail d'un groupe.

Afin d'améliorer notre outil en visant toujours une qualité supérieur, nous apprécierions que les personnes intéressées nous contactent ici .

Directeur du projet OJAD : Nobuaki Minematsu (Université de Tokyo)