• japan
  • english
  • indonesia
  • korean
  • china
  • china
  • vietnamese
  • deutsch
  • russian
  • thailand
  • polski
  • spanish
  • swedish
  • swedish
  • italian
  • french

Solicitud de colaboración

Sobre las muestras de voz

Este diccionario de acento se ha desarrollado como una herramienta para facilitar la enseñanza de la pronunciación japonesa. Un número determinado de formas conjugadas de palabras ha sido acompañado de muestras de voz. Desde agosto de 2012, hemos estado proporcionando muestras de voz masculina y femenina para un total de 42.300 conjugaciones de palabras.

Los oradores son actores de doblaje profesional. Grabamos este audio usando una lista de palabras en la que se les dio la posición del núcleo del acento para cada una de ellas. Durante la grabación, se prestó atención al tipo de acento para garantizar la calidad de las grabaciones . Aunque se les dio los acentos correctos para las palabras, entre las muestras, algunos de los núcleos del acento no se encuentra en el lugar adecuado. (Se dan ejemplos a continuación). Además, hubo algunos casos en los que la segmentación automática de muestras de audio no segmentó la grabación dentro de los límites correctos. Por otro lado, el hablante masculino pronuncia 'u' como vocal sonora en algunos casos en que no debería haberlo hecho. Nos hemos planteado volver a grabar esas muestras inadecuadas.

やしくくなかったければ

Estas muestras son inadecuadas para usar como modelo de audio para los alumnos. Para encontrar dichas muestras, será necesario escucharlas todas y retirar manualmente aquellas que sean erróneas.

En total, hay 3.500 palabras (12 formas, 2 hablantes). Si las muestras se dividen en grupos de 100, será necesario disponer de 35 personas para escucharlas. Nos encontramos en el proceso de desarrollo de un entorno web para escuchar e inspeccionar las muestras. Para ello, ahora estamos buscando voluntarios que nos ayuden en el proceso de localización de muestras inadecuadas. Suponiendo que inspeccionar una palabra (incluyendo todas las formas conjugadas) toma un minuto, se requiere cerca de dos horas para completar la inspección de un grupo.

Para continuar nuestra misión de mantenimiento de la más alta calidad, estaríamos muy agradecidos si los interesados ​​en esta inspección pudiesen contactar % s.

Líder del proyecto OJAD : Nobuaki Minematsu (Universidad de Tokio)