• japan
  • english
  • indonesia
  • korean
  • china
  • china
  • vietnamese
  • deutsch
  • russian
  • thailand
  • polski
  • spanish
  • swedish
  • swedish
  • italian
  • french

Sobre o OJAD

Sobre o OJAD

Este dicionário de acento é fruto dos Projetos Colaborativos do Instituto Nacional de Língua Japonesa e Linguística (国立国語研究所・共同研究プロジェクト). Ele foi desenvolvido para fins pedagógicos e acadêmicos. Favor não usá-lo para fins lucrativos e corporativos.

Agradecimentos

Gostaríamos de expressar nossa gratidão às pessoas/instituições listadas abaixo:

As informações relativas aos 6 níveis de dificuldade (Iniciante baixo, Iniciante alto, Intermediário baixo, Intermediário alto, Avançado baixo, Avançado alto) são provenientes do fomento de pesquisa do projeto "Pesquisa para o desenvolvimento de um banco de dados e sua formação base para um dicionário geral de japonês para uso pedagógicos" (Representante: Sunakawa Yukiko, Universidade de Tsukuba). Veja este artigo para detalhes.

A amostra de áudio foi gravada pelos dubladores profissionais Masako Ueda (voz feminina) e Kato Hiroki (voz masculina). O Ueda-san gravou mensagem especial para os aprendizes de japonês.

No final de 2012, realizamos um questionário destinado a professores de japonês ao redor do mundo. Além disso, através do Fale conosco, recebemos uma variedade de comentários e pedidos. Vamos considerar estes valiosos comentários em futuros desenvolvimentos do OJAD.

Grupo de desenvolvimento

O OJAD está sendo continuamente desenvolvido e mantido por esforços colaborativos de professores de japonês, engenheiros da fala e da linguagem. Estes são os membros do grupo de desenvolvimento.

Líder do projeto:Nobuaki Minematsu (Universidade de Tóquio)
Equipe pedagógica:平野宏子(東京外語大学)
Chieko Nakagawa (Universidade de Waseda)
Noriko Nakamura (Universidade de Tóquio de Estudos Estrangeiros)
Yukinori Tagawa (Universidade de Waseda)
Equipe de egenheiros:中村新芽(元・東京大学,現・富士通)
Keikichi Hirose (Universidade de Tóquio)
Hiroya Hashimoto (Universidade de Tóquio)
水上智之(元・東京大学,現・富士通)
Ex-membros:Masayuki Suzuki
(Anteriormente: Universidade de Tóquio; atualmente: IBM Research - Tóquio)

Time de tradutores:

Inglês ショート グレッグ(SHORT Greg)
Indonésioヘニ ヘルナワティ(HENI Hernawati)
Coreanoソヌ ミ(선우 미,SONU Mee)
Chinês ラ トクアン(羅 徳安,LUO Dean)
Vietinamita グェン ドゥック ズイ(NGUYEN Duc Duy)
Vietinamita サイ ティ マイ(SAI Thi May)
Alemão ヤマダ ボヒネック ヨリコ,Dr.(山田 ボヒネック 頼子,Dr.,Dr. YAMADA-BOCHYNEK Yoriko)
Alemão フロンマン ベルトルト(FROMMANN Berthold)
Russoイブラヒム インガ(Ибрахим Инга,IBRAKHM Inga)
Tailandês チャワーリン・サウェッタナン, Dr.(ดร. ชวาลิน เศวตนันทน์、Dr. SVETANANT Chavalin)
Espanhol デルガド アルガラ エミリオ ホセ, Dr.(Dr. DELGADO ALGARRA Emilio José)
スウェーデン語トリーン エリック (TOLLIN Erik)
ポルトガル語フォンセカ マルコ (FONSECA Marco)
イタリア語パッパラルド ジュゼッペ, Dr. (Dr. PAPPALARDO Giuseppe)
フランス語クランジュ シルヴァン(COULANGE Sylvain)