Termini di utilizzo
Termini di utilizzo
Questo dizionario dell’accento giapponese è il prodotto del progetto di ricerca “Sviluppo di un dizionario dell’accento giapponese online basato sull’uso di corpora per l’insegnamento della lingua giapponese” (direttore del progetto di ricerca: Nobuaki Minematsu, Università di Tokyo) svolto in collaborazione con l’Istituto Nazionale di Lingua e Linguistica Giapponese (National Institute for Japanese Language and Linguistics NINJAL). È stato sviluppato per essere utilizzato unicamente in attività didattiche e di ricerca accademica. È dunque vietato utilizzare l’OJAD per fini lucrativi o commerciali.
Ringraziamenti
Vogliamo esprimere la nostra gratitudine verso le persone e istituzioni, elencate nel riquadro sottostante, che hanno collaborato al progetto.
Le informazioni relative ai 6 livelli di difficoltà (principiante, elementare, pre-intermedio, intermedio, post-intermedio, avanzato) provengono dai risultati del progetto di ricerca “Ricerca per la costruzione di un database per lo sviluppo di un dizionario destinato a discenti di lingua giapponese” (Direttore del progetto di ricerca: Yuriko Sunakawa, Università di Tsukuba). Per ulteriori dettagli si veda questo articolo .
La lettura delle voci è stata realizzata dai doppiatori professionisti: Masako Ueda (voce femminile) e Hiroki Katō (voce maschile) . Ecco un Messaggio scherzoso da parte di Ueda-san per tutti i discenti di lingua giapponese.
Alla fine del 2012 è stata condotta un’indagine su un campione di insegnanti di giapponese di tutto il mondo. Inoltre riceviamo commenti e richieste attraverso la Richiesta di informazioni. Considereremo le vostre opinioni per i futuri sviluppi dell’OJAD.
Sviluppatori
L'OJAD viene sviluppato e gestito grazie agli sforzi collaborativi di insegnanti di giapponese e tecnici del parlato e del linguaggio. Qui di seguito sono elencati i membri del gruppo di sviluppo.
Responsabile del progetto: | Nobuaki Minematsu (Università di Tokyo) |
---|
Equipe didattica: | 平野宏子(東京外語大学) |
---|---|
Chieko Nakagawa (Università di Waseda) | |
Noriko Nakagawa (Università degli studi stranieri di Tokyo) | |
Yukinori Tagawa (Università di Waseda) |
Equipe tecnica: | 中村新芽(元・東京大学,現・富士通) |
---|---|
Keikichi Hirose (Università di Tokyo) | |
Hiroya Hashimoto (Università di Tokyo) | |
水上智之(元・東京大学,現・富士通) |
Ex-membri: | Masayuki Suzuki (Prima: Università di Tokyo; Adesso: IBM Research, Tokyo) |
---|