• japan
  • english
  • indonesia
  • korean
  • china
  • china
  • vietnamese
  • deutsch
  • russian
  • thailand
  • polski
  • spanish
  • swedish
  • swedish
  • italian

ご利用にあたって

ご利用にあたって

本アクセント辞書は,国立国語研究所・共同研究プロジェクト「日本語教育のためのコーパスを利用したオンライン日本語アクセント辞書の開発」(代表:峯松信明@東京大学)の成果物です。教育・学術研究を目的とした活動に限って利用することができます。営利活動を目的とした企業の研究開発での利用はお控えください。

謝辞

本アクセント辞書の構築に際し,下記の方々/機関からの協力を得ました。ここに感謝申し上げます。

6段階の単語難易度(初級前半,初級後半,中級前半,中級後半,上級前半,上級後半)の情報は,科学研究費補助金プロジェクト「基盤研究(A)「汎用的日本語学習辞書開発データベース構築とその基盤形成のための研究」(代表:砂川有里子@筑波大学)」の成果物を提供して戴きました。詳細はこちらの論文をご覧下さい。

音声サンプルは,上田真紗子さん(女)加藤寛規さん(男)という,プロの声優の音声です。上田さんからは,日本語学習者の皆さんにお茶目なメッセージが届いています。

2012年の年末に,世界中の日本語教師を対象にしたアンケート調査を行ないました。また,お問い合わせを通して,各種コメント・要望も届いております。貴重なご意見として今後の開発に反映させたいと思っています。

開発メンバー

OJADは,日本語教育の現場に立つ教師と,音声・言語技術を構築する技術者との綿密な共同作業によって,開発・メンテナンスされています。開発メンバーは以下の通りです。

統括:峯松信明(東京大学)
日本語教育:平野宏子(東京外語大学)
中川千恵子(早稲田大学)
中村則子(東京外国語大学)
田川恭識(早稲田大学)
技術開発:中村新芽(元・東京大学,現・富士通)
広瀬啓吉(東京大学)
橋本浩弥(東京大学)
水上智之(元・東京大学,現・富士通)
卒業生:鈴木雅之
(元・東京大学,現・IBM Research - Tokyo)

翻訳メンバー

英語ショート グレッグ(SHORT Greg)
インドネシア語ヘニ ヘルナワティ(HENI Hernawati)
韓国語ソヌ ミ(선우 미,SONU Mee)
中国語ラ トクアン(羅 徳安,LUO Dean)
ベトナム語グェン ドゥック ズイ(NGUYEN Duc Duy)
ベトナム語サイ ティ マイ(SAI Thi May)
ドイツ語ヤマダ ボヒネック ヨリコ,Dr.(山田 ボヒネック 頼子,Dr.,Dr. YAMADA-BOCHYNEK Yoriko)
ドイツ語フロンマン ベルトルト(FROMMANN Berthold)
ロシア語イブラヒム インガ(Ибрахим Инга,IBRAKHM Inga)
タイ語チャワーリン・サウェッタナン, Dr.(ดร. ชวาลิน เศวตนันทน์、Dr. SVETANANT Chavalin)
スペイン語デルガド アルガラ エミリオ ホセ, Dr.(Dr. DELGADO ALGARRA Emilio José)
スウェーデン語トリーン エリック (TOLLIN Erik)
ポルトガル語フォンセカ マルコ (FONSECA Marco)
イタリア語パッパラルド ジュゼッペ, Dr. (Dr. PAPPALARDO Giuseppe)