WAS_F06

ERJ-DB では,読み上げ文は "[文セット]_[文番号]"で示される文 ID で識別されています。PH とは音素バランス文セットを意味します。米語母語話者によっても読まれている場合は,NATIVE欄をクリックして下さい。

PH_071

  • "resembled the urchins [N]"
  • "resemble sea urchins"
  • "porcupines resemble sea urchins"
  • "porcupines resemble sea urchins"
  • "porcupines resemble sea *urchins"
  • "pines resemble sea urchin"
  • "get up on the sea"
  • "four pints equals sea urchins"
  • "*porcupines resemble sea urchins"
  • "# porcupines resemble sea urchins"
  • "something sea urchin"
  • "something pines resembles sea urchins"
  • "something pines resemble sea urchins"
  • "porcupines resemble sea urchins"
  • "porcupines resemble sea urchins"
  • "pines resemble sea urchin"
  • "pines resemble its origins"
  • "pine"
  • "mulch pines resembles the urgence"
  • "foliage pines resemble sea urchins"
  • "finds sea urchin"
  • "affirm resemble sea urchins"
  • "[Q]"
  • "@ pines sea urchins"

Porcupines resemble sea urchins.

PH_074

  • "the notes showed *deadline cannot be postponed"
  • "the drawing cannot be postponed"
  • "something cannot be postponed #"
  • "something cannot be postponed"
  • "enough shell of drying cannot be postponed"
  • "enough failed cannot be postponed"
  • "drawing cannot be postponed"
  • "an @ shower something can't be postponed #"
  • "a nutshell"
  • "the cannot be postponed"
  • "something cannot be postponed"
  • "enough dried cannot be postponed"
  • "cannot be postponed"
  • "cannot be postponed"
  • "an up shell can dry cannot be postponed"
  • "a nutshell drawing cannot be postponed"
  • "a north shell that drive cannot be postponed"
  • "[Q]"
  • "@ do it rain or shine the vet would not be postponed"

An official deadline cannot be postponed.

PH_093

  • "something about each corner"
  • "cut the small corner of each small edge"
  • "cut a small corner off each edge"
  • "cut a small corner of each edge [S]"
  • "cut a small corner of each edge #"
  • "[S]"
  • "something corner"
  • "small cone of each"
  • "of each eggs"
  • "every morning to the west"
  • "cut the small corner off each edge"
  • "cut the small corner of each edge"
  • "cut the small corner of each edge"
  • "cut the small corner of each"
  • "cut the cut a small corner of each edge"
  • "cut the corners off each edge"
  • "cut a small corner off each inch"
  • "cut a small corner off each end"
  • "cut a small corner off each end"
  • "cut a small corner off each edge"
  • "cut a small corner off each edge"
  • "a small corner off something"

NATIVE

  • -(c)ut a small corner off each edge
  • -(corn)er off each edge
  • a small corner off each edge
  • a small corner off each edge [N]
  • corner off each edge
  • corner off each edge
  • corner off each edge
  • cut a small corner off each
  • cut a small corner off each edge
  • cut a small corner off each edge
  • cut a small corner off each edge
  • cut a stro(ng)- small corner off each edge [N]
  • cut the small corner off each edge
  • cut the small corner off each edge
  • small corner off each edge
  • small corner off each edge
  • the small corner off each edge

Cut a small corner off each edge.

PH_112

  • "the best way to learn is to solve extra problems"
  • "the best way to # is to solve extra programs"
  • "best way to run too slow is extra programs #"
  • "# the best way to learn is to solve extra problems"
  • "# the best way to learn is to serve extra programs"
  • "the best way to run is to absorb extra programs"
  • "the best way to run is to -(ab)sorb extra program"
  • "the best way to round is to extra programs"
  • "the best way to learn is to solve extra problems"
  • "the best way to learn is to solve extra problems"
  • "the best way to learn is to solve extra problems"
  • "the best way to learn is to solve extra problems"
  • "the best way to is to exert extra program"
  • "best way to learn is to solve extra problems"
  • "best way to learn is to solve extra problems"

The best way to learn is to solve extra problems.

書き取り結果における記号の説明は,こちらを参照して下さい。